#46 – L’étage, le vrai, le faux… et la diplomatie internationale

🛬 Il vient des États-Unis.

Il arrive à Paris, valise à la main, prêt pour la baguette, la tour Eiffel, tout ça.

Il ouvre son livret d’accès, et il voit :

« Appartement au 2e étage. »

Il monte.

1er.

2e.

Il regarde autour de lui. Pas la bonne porte. Il monte encore.

3e étage.

Et là… il trouve l’appart.

Mais au lieu de se dire « Ah ok, c’est moi qui me suis trompé »

Il nous écrit.

Très agacé. Très sûr de lui.

« Vous dites que c’est au 2e, mais c’est clairement au 3e. Please update your instructions. »

😅 Alors on prend une grande respiration…

Et on lui explique.

« Chez vous, aux États-Unis, le rez-de-chaussée, c’est le 1er. Chez nous, c’est le… rez-de-chaussée. »

🇫🇷 0 – 1 🇺🇸

Pas de bug. Pas d’arnaque.

Juste un petit choc des cultures…

Et une bonne raison de rester calme dans les escaliers.

🗺 Moralité ?

Quand tu voyages, prends aussi le temps de traduire les étages.


La série « Carnet d’un concierge parisien ». Tous les jeudis à 16 heures, retrouvez dans votre boîte mail une anecdote vraie, croustillante ou touchante, tirée des coulisses de la conciergerie à Paris. Entre imprévus de dernière minute, demandes insolites et infos concrètes du terrain, bienvenue dans les dessous (très) réalistes du métier…

En savoir plus sur Joie Paris

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture